카테고리 없음 / / 2025. 2. 25. 14:45

사도행전 28장 : 멜리데 섬에 오르다

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    바울이 마침내 로마에 도착하여 유대인들을 만나 복음을 전하는 내용이 기록되어 있습니다. 바울은 배가 난파된 후 멜리데 섬에 도착하여 토착민들의 환대를 받고, 그곳에서 많은 병자들을 치유합니다. 이후 로마에 도착한 바울은 유대인 지도자들을 불러 모아 자신의 무죄를 설명하고, 그들 중 일부가 예수님을 믿게 됩니다. 마지막으로 바울은 2년 동안 로마에서 복음을 전파하며, 모든 사람들에게 담대히 말씀을 선포합니다. 이를 통해 바울의 로마 도착과 더불어 초대 교회 선교 활동의 역사가 마무리되는 모습을 볼 수 있습니다.

     

    《 사도행전 27장 로마서 1장 》

     

    사도행전 28장
    사도행전 28장

    [ 개역개정 ] 사도행전 28장

     

    1. 우리가 구조된 후에 안즉 그 섬은 멜리데라 하더라
    2. 비가 오고 날이 차매 원주민들이 우리에게 특별한 동정을 하여 불을 피워 우리를 다 영접하더라
    3. 바울이 나무 한 묶음을 거두어 불에 넣으니 뜨거움으로 말미암아 독사가 나와 그 손을 물고 있는지라
    4. 원주민들이 이 짐승이 그 손에 매달려 있음을 보고 서로 말하되 진실로 이 사람은 살인한 자로다 바다에서는 구조를 받았으나 공의가 그를 살지 못하게 함이로다 하더니
    5. 바울이 그 짐승을 불에 떨어 버리매 조금도 상함이 없더라
    6. 그들은 그가 붓든지 혹은 갑자기 쓰러져 죽을 줄로 기다렸다가 오래 기다려도 그에게 아무 이상이 없음을 보고 돌이켜 생각하여 말하되 그를 신이라 하더라
    7. 이 섬에서 가장 높은 사람 보블리오라 하는 이가 그 근처에 토지가 있는지라 그가 우리를 영접하여 사흘이나 친절히 머물게 하더니
    8. 보블리오의 부친이 열병과 이질에 걸려 누워 있거늘 바울이 들어가서 기도하고 그에게 안수하여 낫게 하매
    9. 이러므로 섬 가운데 다른 병든 사람들이 와서 고침을 받고
    10. 후한 예로 우리를 대접하고 떠날 때에 우리 쓸 것을 배에 실었더라
    11. 석 달 후에 우리가 그 섬에서 겨울을 난 알렉산드리아 배를 타고 떠나니 그 배의 머리 장식은 디오스구로라
    12. 수라구사에 대고 사흘을 있다가
    13. 거기서 둘러가서 레기온에 이르러 하루를 지낸 후 남풍이 일어나므로 이튿날 보디올에 이르러
    14. 거기서 형제들을 만나 그들의 청함을 받아 이레를 함께 머무니라 그래서 우리는 이와 같이 로마로 가니라
    15. 그 곳 형제들이 우리 소식을 듣고 압비오 광장과 트레이스 타베르네까지 맞으러 오니 바울이 그들을 보고 하나님께 감사하고 담대한 마음을 얻으니라
    16. 우리가 로마에 들어가니 바울에게는 자기를 지키는 한 군인과 함께 따로 있게 허락하더라
    17. 사흘 후에 바울이 유대인 중 높은 사람들을 청하여 그들이 모인 후에 이르되 여러분 형제들아 내가 이스라엘 백성이나 우리 조상의 관습을 배척한 일이 없는데 예루살렘에서 로마인의 손에 죄수로 내준 바 되었으니
    18. 로마인은 나를 심문하여 죽일 죄목이 없으므로 석방하려 하였으나
    19. 유대인들이 반대하기로 내가 마지 못하여 가이사에게 상소함이요 내 민족을 고발하려는 것이 아니니라
    20. 이러므로 너희를 보고 함께 이야기하려고 청하였으니 이스라엘의 소망으로 말미암아 내가 이 쇠사슬에 매인 바 되었노라
    21. 그들이 이르되 우리가 유대에서 네게 대한 편지도 받은 일이 없고 또 형제 중 누가 와서 네게 대하여 좋지 못한 것을 전하든지 이야기한 일도 없느니라
    22. 이에 우리가 너의 사상이 어떠한가 듣고자 하니 이 파에 대하여는 어디서든지 반대를 받는 줄 알기 때문이라 하더라
    23. 그들이 날짜를 정하고 그가 유숙하는 집에 많이 오니 바울이 아침부터 저녁까지 강론하여 하나님의 나라를 증언하고 모세의 율법과 선지자의 말을 가지고 예수에 대하여 권하더라
    24. 그 말을 믿는 사람도 있고 믿지 아니하는 사람도 있어
    25. 서로 맞지 아니하여 흩어질 때에 바울이 한 말로 이르되 성령이 선지자 이사야를 통하여 너희 조상들에게 말씀하신 것이 옳도다
    26. 일렀으되 이 백성에게 가서 말하기를 너희가 듣기는 들어도 도무지 깨닫지 못하며 보기는 보아도 도무지 알지 못하는도다
    27. 이 백성들의 마음이 우둔하여져서 그 귀로는 둔하게 듣고 그 눈은 감았으니 이는 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌아오면 내가 고쳐 줄까 함이라 하였으니
    28. 그런즉 하나님의 이 구원이 이방인에게로 보내어진 줄 알라 그들은 그것을 들으리라 하더라
    29. (없음)
    30. 바울이 온 이태를 자기 셋집에 머물면서 자기에게 오는 사람을 다 영접하고
    31. 하나님의 나라를 전파하며 주 예수 그리스도에 관한 모든 것을 담대하게 거침없이 가르치더라

     

    《 사도행전 27장 로마서 1장 》

     

    [ 공동번역 ] 사도행전 28장

     

    1. 육지에 무사히 오른 우리는 그 곳이 멜리데라는 섬인 것을 알았다.
    2. 그 섬 사람들은 우리를 매우 친절하게 대해 주었다. 때마침 비가 내리고 날씨가 추워졌기 때문에 그들은 불을 피워놓고 우리를 맞아주었다.
    3. 이 때 바울로가 마른 나뭇가지를 한 아름 안아다가 불 속에 넣었더니 그 속에 있던 독사 한 마리가 열기 때문에 튀어나와 바울로의 손에 달라붙었다.
    4. 섬 사람들은 뱀이 바울로의 손에 매달린 것을 보고 "이 사람은 분명히 살인자다. 바다에서는 살아 나왔지만 정의의 여신이 그대로 살려두지는 않을 것이다." 하고 서로 수군거렸다.
    5. 그러나 바울로는 아무런 상처도 입지 않고 뱀을 불 속에 떨어버렸다.
    6. 섬 사람들은 바울로의 몸이 부어오르거나 당장 쓰러져 죽으려니 하고 그를 지켜보고 있었는데 아무리 기다려도 그에게 별다른 일이 일어나지 않는 것을 보고는 생각을 달리하여 바울로를 신이라고 하였다.
    7. 그 근처에 섬의 우두머리 푸블리오라는 사람의 농장이 있었는데 우리는 그의 초대를 받아 거기에서 사흘 동안 극진한 대접을 받았다.
    8. 그 때 마침 푸블리오의 아버지가 열병과 이질에 걸려 앓아 누워 있었는데 바울로가 그에게 가서 기도하고 손을 얹어 낫게 해주었다.
    9. 그랬더니 그 섬에 있는 다른 병자들도 찾아왔다. 바울로는 그들의 병도 모두 고쳐주었다.
    10. 그들은 우리에게 많은 선물로 갚아주었고 우리가 떠날 때에는 항해에 필요한 물건들을 배에 실어주었다.
    11. 우리는 석 달 뒤에 그 섬에서 겨울을 난 디오스구로이 호라는 알렉산드리아의 배를 타고 떠나게 되었다.
    12. 우리는 시라쿠사에 들러 사흘 동안 머물렀다가
    13. 그 곳을 떠나 레기움에 도착하였다. 이튿날 우리는 남풍을 타고 이틀 만에 보디올리에 닿아
    14. 거기서 교우들을 만나게 되었다. 그들의 간청으로 이레 동안 함께 지내다가 우리는 마침내 로마로 갔다.
    15. 로마에 있는 교우들은 우리가 온다는 소식을 듣고 아피오 광장까지 마중 나온 사람들도 있었고 트레스 타베르네라는 동네까지 나온 사람들도 있었다. 그들을 본 바울로는 하느님께 감사를 드리고 용기를 얻었다.
    16. 우리가 로마에 들어갔을 때에 바울로는 경비병 한 사람의 감시를 받으면서 따로 지내도 좋다는 허락을 받았다.
    17. 사흘 뒤에 바울로는 그 곳 유다인 지도자들을 불렀다. 그들이 모였을 때에 바울로는 이렇게 말하였다. "형제 여러분, 나는 우리 겨레에 대해서나 조상들이 전해 준 관습에 대해서 거스르는 일을 한 적은 한 번도 없었습니다. 그런데 나는 예루살렘에서 붙잡혀 로마 사람들의 손에 넘어갔습니다.
    18. 로마 사람들은 나를 심문했지만 사형에 처할 만한 죄상이 없다는 것을 알고 나를 놓아주려고 했습니다.
    19. 그러나 유다인들이 반대하는 바람에 나는 하는 수 없이 카이사르에게 상소한 것입니다. 그렇다고 해서 내가 내 동포를 고발하려는 것은 결코 아니었습니다.
    20. 그래서 나는 여러분을 뵙고 말씀 드리려고 오시라고 한 것입니다. 내가 지금 이 쇠사슬에 묶여 있는 것은 이스라엘 사람들이 희망해 온 그리스도 때문입니다."
    21. 유다인 지도자들은 바울로에게 이렇게 말하였다. "우리는 아직 유다에서 당신에 관한 편지를 받은 일도 없고 또 형제들 가운데서 이 곳에 찾아와 당신의 소식을 전하거나 당신을 헐뜯는 사람도 없었습니다.
    22. 그렇지만 당신의 종파가 어디서나 사람들의 반대를 받고 있다는 것은 알고 있기 때문에 우리는 당신의 생각을 직접 들어보고 싶습니다."
    23. 그들은 날을 정해 두었다가 그 날이 되자 여럿이 바울로의 숙소로 찾아왔다. 바울로는 아침부터 저녁까지 그들에게 하느님 나라를 설명하고 증언하였으며 또 모세의 율법과 예언자들의 글을 들어 예수에 관해서 그들을 설득시키려고 노력하였다.
    24. 바울로의 말을 듣고 믿는 사람들도 있었지만 끝내 믿으려 하지 않는 사람들도 있었다.
    25. 이렇게 서로 의견을 달리한 채 흩어지려 하자 바울로가 이렇게 한마디 덧붙였다. "성령께서 예언자 이사야를 시켜 당신들의 조상에게 하신 말씀은 지당합니다.
    26. 들어보십시오. '이 백성에게 가서 말하여라. 너희가 듣고 또 들어도 알아듣지 못하고 보고 또 보아도 알아보지 못함은
    27. 이 백성이 마음의 문을 닫고 귀를 막고 눈을 감은 탓이니, 그렇지 않았더라면 그들이 눈으로 보고 귀로 듣게 되고 마음으로 깨달아 돌아서서 마침내 나한테 온전하게 고침을 받으리라.' 하시지 않았습니까?
    28. 그러니 하느님의 이 구원의 말씀이 이방인들에게로 돌아가게 되었다는 것을 여러분은 알아야 합니다. 이방인들은 이 구원의 말씀을 들을 것입니다."
    29. (없음)
    30. 바울로는 셋집을 얻어 거기에서 만 이 년 동안 지내면서 자기를 찾아오는 사람을 모두 맞아들이고
    31. 아무런 방해도 받지 않고 하느님 나라를 아주 대담하게 선포하며 주 예수 그리스도에 관하여 가르쳤다.

     

    [ NIV ] 사도행전 28장

     

    1. Once safely on shore, we found out that the island was called Malta.
    2. The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.
    3. Paul gathered a pile of brushwood and, as he put it on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself on his hand.
    4. When the islanders saw the snake hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer; for though he escaped from the sea, Justice has not allowed him to live."
    5. But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.
    6. The people expected him to swell up or suddenly fall dead, but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.
    7. There was an estate nearby that belonged to Publius, the chief official of the island. He welcomed us to his home and for three days entertained us hospitably.
    8. His father was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after prayer, placed his hands on him and healed him.
    9. When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.
    10. They honored us in many ways and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed.
    11. After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.
    12. We put in at Syracuse and stayed there three days.
    13. From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.
    14. There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
    15. The brothers there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these men Paul thanked God and was encouraged.
    16. When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.
    17. Three days later he called together the leaders of the Jews. When they had assembled, Paul said to them: "My brothers, although I have done nothing against our people or against the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.
    18. They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death.
    19. But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not that I had any charge to bring against my own people.
    20. For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
    21. They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you.
    22. But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect."
    23. They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. From morning till evening he explained and declared to them the kingdom of God and tried to convince them about Jesus from the Law of Moses and from the Prophets.
    24. Some were convinced by what he said, but others would not believe.
    25. They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your forefathers when he said through Isaiah the prophet:
    26. " 'Go to this people and say, "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving."
    27. For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'
    28. "Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"
    29. For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him.
    30. Boldly and without hindrance he preached the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.

    사도행전 28장사도행전 28장
    사도행전 28장사도행전 28장사도행전 28장
    사도행전 28장

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유