카테고리 없음 / / 2025. 2. 13. 22:21

마태복음 1장 : 예수 그리스도의 계보

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    예수 그리스도의 족보와 탄생 배경이 소개됩니다. 예수님은 다윗과 아브라함의 자손으로서 메시아 계보에 속하며, 성령으로 잉태되어 처녀 마리아에게서 태어나셨습니다. 요셉은 꿈에 천사의 지시를 받고 마리아와 결혼하여 예수님을 양자로 삼습니다. 이를 통해 예수님이 하나님의 아들이자 다윗 왕조의 후손으로서 구세주로 오셨음을 보여줍니다. 또한 이 장은 예수님의 탄생 이전부터 그분의 신성과 구원의 계획이 준비되어 왔음을 드러냅니다.

     

    마태복음 2장 》

     

    마태복음 1장
    마태복음 1장

    [ 개역개정 ] 마태복음 1장

     

    1. 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라
    2. 아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고
    3. 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고
    4. 람은 아미나답을 낳고 아미나답은 나손을 낳고 나손은 살몬을 낳고
    5. 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고 오벳은 이새를 낳고
    6. 이새는 다윗 왕을 낳으니라 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳고
    7. 솔로몬은 르호보암을 낳고 르호보암은 아비야를 낳고 아비야는 아사를 낳고
    8. 아사는 여호사밧을 낳고 여호사밧은 요람을 낳고 요람은 웃시야를 낳고
    9. 웃시야는 요담을 낳고 요담은 아하스를 낳고 아하스는 히스기야를 낳고
    10. 히스기야는 므낫세를 낳고 므낫세는 아몬을 낳고 아몬은 요시야를 낳고
    11. 바벨론으로 사로잡혀 갈 때에 요시야는 여고냐와 그의 형제들을 낳으니라
    12. 바벨론으로 사로잡혀 간 후에 여고냐는 스알디엘을 낳고 스알디엘은 스룹바벨을 낳고
    13. 스룹바벨은 아비훗을 낳고 아비훗은 엘리아김을 낳고 엘리아김은 아소르를 낳고
    14. 아소르는 사독을 낳고 사독은 아킴을 낳고 아킴은 엘리웃을 낳고
    15. 엘리웃은 엘르아살을 낳고 엘르아살은 맛단을 낳고 맛단은 야곱을 낳고
    16. 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는 예수가 나시니라
    17. 그런즉 모든 대 수가 아브라함부터 다윗까지 열네 대요 다윗부터 바벨론으로 사로잡혀 갈 때까지 열네 대요 바벨론으로 사로잡혀 간 후부터 그리스도까지 열네 대더라
    18. 예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니
    19. 그의 남편 요셉은 의로운 사람이라 그를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여
    20. 이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 이르되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라 그에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라
    21. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
    22. 이 모든 일이 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 이르시되
    23. 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라
    24. 요셉이 잠에서 깨어 일어나 주의 사자의 분부대로 행하여 그의 아내를 데려왔으나
    25. 아들을 낳기까지 동침하지 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라

     

    마태복음 2장 》

     

    [ 공동번역 ] 마태복음 1장

     

    1. 아브라함의 후손이요, 다윗의 자손인 예수 그리스도의 족보는 다음과 같다.
    2. 아브라함은 이사악을 낳았고 이사악은 야곱을, 야곱은 유다와 그의 형제를 낳았으며
    3. 유다는 다말에게서 베레스와 제라를 낳았고 베레스는 헤스론을, 헤스론은 람을,
    4. 람은 암미나답을, 암미나답은 나흐손을, 나흐손은 살몬을 낳았고
    5. 살몬은 라합에게서 보아즈를 낳았으며 보아즈는 룻에게서 오벳을 낳았고 오벳은 이새를,
    6. 이새는 다윗 왕을 낳았다. 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳았고
    7. 솔로몬은 르호보암을, 르호보암은 아비야를, 아비야는 아삽을,
    8. 아삽은 여호사밧을, 여호사밧은 요람을, 요람은 우찌야를,
    9. 우찌야는 요담을, 요담은 아하즈를, 아하즈는 히즈키야를,
    10. 히즈키야는 므나쎄를, 므나쎄는 아모스를, 아모스는 요시야를 낳았고,
    11. 이스라엘 민족이 바빌론으로 끌려갈 무렵에 요시야는 여고니야와 그의 동생들을 낳았다.
    12. 바빌론으로 끌려간 다음 여고니야는 스알디엘을 낳았고 스알디엘은 즈루빠벨을,
    13. 즈루빠벨은 아비훗을, 아비훗은 엘리아킴을, 엘리아킴은 아졸을,
    14. 아졸은 사독을, 사독은 아힘을, 아힘은 엘리훗을,
    15. 엘리훗은 엘르아잘을, 엘르아잘은 마딴을, 마딴은 야곱을 낳았으며,
    16. 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았고 마리아에게서 예수가 나셨는데 이분을 그리스도라고 부른다.
    17. 그러므로 아브라함에서 다윗까지가 십사 대이고, 다윗에서 바빌론으로 끌려갈 때까지가 십사 대이며 바빌론으로 끌려간 다음 그리스도까지가 또한 십사 대이다.
    18. 예수 그리스도께서 태어나신 경위는 이러하다. 예수의 어머니 마리아는 요셉과 약혼을 하고 같이 살기 전에 잉태한 것이 드러났다. 그 잉태는 성령으로 말미암은 것이었다.
    19. 마리아의 남편 요셉은 법대로 사는 사람이었고 또 마리아의 일을 세상에 드러낼 생각도 없었으므로 남모르게 파혼하기로 마음먹었다.
    20. 요셉이 이런 생각을 하고 있을 무렵에 주의 천사가 꿈에 나타나서 "다윗의 자손 요셉아, 두려워하지 말고 마리아를 아내로 맞아들이어라. 그의 태중에 있는 아기는 성령으로 말미암은 것이다.
    21. 마리아가 아들을 낳을 터이니 그 이름을 예수라 하여라. 예수는 자기 백성을 죄에서 구원할 것이다." 하고 일러주었다.
    22. 이 모든 일로써 주께서 예언자를 시켜,
    23. "동정녀가 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 임마누엘이라 하리라." 하신 말씀이 그대로 이루어졌다. 임마누엘은 '하느님께서 우리와 함께 계시다.'는 뜻이다.
    24. 잠에서 깨어난 요셉은 주의 천사가 일러준 대로 마리아를 아내로 맞아들였다.
    25. 그러나 아들을 낳을 때까지 동침하지 않고 지내다가 마리아가 아들을 낳자 그 아기를 예수라고 불렀다.

     

    [ NIV ] 마태복음 1장

     

    1. A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
    2. Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
    3. Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
    4. Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
    5. Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,
    6. and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
    7. Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,
    8. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
    9. Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
    10. Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
    11. and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
    12. After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
    13. Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
    14. Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,
    15. Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,
    16. and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
    17. Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.
    18. This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
    19. Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
    20. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
    21. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
    22. All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
    23. "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us."
    24. When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
    25. But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.

    마태복음 1장마태복음 1장마태복음 1장
    마태복음 1장
    마태복음 1장마태복음 1장마태복음 1장
    마태복음 1장

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유