성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
바울은 성도들에게 거룩하고 경건한 삶을 살아가라고 권면합니다. 그는 성도들이 하나님의 뜻을 따라 순결과 사랑으로 살아가야 한다고 말합니다. 또한 바울은 주님의 재림을 기다리는 성도들에게 죽은 자들의 부활과 살아남은 자들의 휴거에 대해 설명합니다. 그는 이 사실을 믿음으로 서로를 격려하며 위로해야 한다고 강조합니다. 결국 이 장은 그리스도인의 거룩한 삶과 주님의 재림에 대한 소망을 다루고 있습니다.
《 데살로니가전서 3장 | 데살로니가전서 5장 》 |
[ 개역개정 ] 데살로니가전서 4장
- 그러므로 형제들아 우리가 끝으로 주 예수 안에서 너희에게 구하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 행하며 하나님을 기쁘시게 할 수 있는지를 우리에게 배웠으니 곧 너희가 행하는 바라 더욱 많이 힘쓰라
- 우리가 주 예수로 말미암아 너희에게 무슨 명령으로 준 것을 너희가 아느니라
- 하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 곧 음란을 버리고
- 각각 거룩함과 존귀함으로 자기의 아내 대할 줄을 알고
- 하나님을 모르는 이방인과 같이 색욕을 따르지 말고
- 이 일에 분수를 넘어서 형제를 해하지 말라 이는 우리가 너희에게 미리 말하고 증언한 것과 같이 이 모든 일에 주께서 신원하여 주심이라
- 하나님이 우리를 부르심은 부정하게 하심이 아니요 거룩하게 하심이니
- 그러므로 저버리는 자는 사람을 저버림이 아니요 너희에게 그의 성령을 주신 하나님을 저버림이니라
- 형제 사랑에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 너희들 자신이 하나님의 가르치심을 받아 서로 사랑함이라
- 너희가 온 마게도냐 모든 형제에 대하여 과연 이것을 행하도다 형제들아 권하노니 더욱 그렇게 행하고
- 또 너희에게 명한 것 같이 조용히 자기 일을 하고 너희 손으로 일하기를 힘쓰라
- 이는 외인에 대하여 단정히 행하고 또한 아무 궁핍함이 없게 하려 함이라
- 형제들아 자는 자들에 관하여는 너희가 알지 못함을 우리가 원하지 아니하노니 이는 소망 없는 다른 이와 같이 슬퍼하지 않게 하려 함이라
- 우리가 예수께서 죽으셨다가 다시 살아나심을 믿을진대 이와 같이 예수 안에서 자는 자들도 하나님이 그와 함께 데리고 오시리라
- 우리가 주의 말씀으로 너희에게 이것을 말하노니 주께서 강림하실 때까지 우리 살아 남아 있는 자도 자는 자보다 결코 앞서지 못하리라
- 주께서 호령과 천사장의 소리와 하나님의 나팔 소리로 친히 하늘로부터 강림하시리니 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고
- 그 후에 우리 살아 남은 자들도 그들과 함께 구름 속으로 끌어 올려 공중에서 주를 영접하게 하시리니 그리하여 우리가 항상 주와 함께 있으리라
- 그러므로 이러한 말로 서로 위로하라
《 데살로니가전서 3장 | 데살로니가전서 5장 》 |
[ 공동번역 ] 데살로니가전서 4장
- 교우 여러분, 마지막으로 주 예수의 이름으로 부탁하며 권고합니다. 여러분은 어떻게 살아야 하느님을 기쁘게 해드릴 수 있는지 우리에게서 배웠고 또 배운 대로 살고 있습니다. 그러니 앞으로 더욱더 그렇게 살아가십시오.
- 여러분은 우리가 주 예수의 권위로 여러분에게 지시해 준 것들을 잘 알고 있습니다.
- 하느님께서 여러분에게 원하시는 것은 여러분이 거룩한 사람이 되는 것입니다. 여러분은 음행을 피하고
- 각각 존경하는 마음으로 거룩하게 자기 아내의 몸을 대하고
- 하느님을 알지 못하는 이교도들처럼 욕정에 빠지지 않도록 하십시오.
- 이런 일에 있어서 형제의 권리를 침범하거나 그를 속이거나 해서는 안 됩니다. 우리가 전에 엄숙하게 지시하고 경고한 바와 같이 주님께서는 이런 모든 범죄에 대해서 가차없이 처벌하실 것입니다.
- 하느님께서는 우리를 음탕하게 살라고 부르신 것이 아니라 거룩하게 살라고 부르신 것입니다.
- 그러므로 이 경고를 거역하는 사람은 사람을 거역하는 것이 아니라 여러분에게 성령을 주시는 하느님을 거역하는 것입니다.
- 교우를 사랑하는 일에 관해서는 이 이상 더 쓸 것이 없습니다. 여러분은 직접 하느님께로부터 서로 사랑하라는 교훈을 받았을 뿐만 아니라
- 그 교훈을 실천해서 마케도니아 온 지방에 있는 모든 교우들을 사랑하고 있기 때문입니다. 교우 여러분, 여러분이 더욱더 그렇게 하시기를 권고하는 바입니다.
- 그리고 내가 전에 지시한 대로 조용히 살도록 힘쓰며 각각 자기의 직업을 가지고 자기 손으로 일해서 살아가십시오.
- 그러면 교회 밖의 사람들에게서도 존경을 받게 되고 남에게 신세를 지지 않게 될 것입니다.
- 교우 여러분, 죽은 사람들에 관해서 여러분이 알아두셔야 할 것이 있습니다. 여러분은 희망을 가지지 못하는 다른 사람들처럼 슬퍼해서는 안 됩니다.
- 우리는 예수께서 죽으셨다가 다시 살아나신 것을 믿습니다. 그래서 우리는 예수를 믿다가 죽은 사람들을 하느님께서 예수와 함께 생명의 나라로 데려가실 것을 믿습니다.
- 우리는 주님의 말씀을 근거로 해서 말합니다. 주님께서 다시 오시는 날 우리가 살아 남아 있다 해도 우리는 이미 죽은 사람들보다 결코 먼저 가지는 못할 것입니다.
- 명령이 떨어지고 대천사의 부르는 소리가 들리고 하느님의 나팔 소리가 울리면, 주님께서 친히 하늘로부터 내려오실 것입니다. 그러면 그리스도를 믿다가 죽은 사람들이 먼저 살아날 것이고,
- 다음으로는 그 때에 살아 남아 있는 우리가 그들과 함께 구름을 타고 공중으로 들리어 올라가서 주님을 만나게 될 것입니다. 이렇게 해서 우리는 항상 주님과 함께 있게 될 것입니다.
- 그러므로 여러분은 이런 말로 위로하십시오.
[ NIV ] 데살로니가전서 4장
- Finally, brothers, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more.
- For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.
- It is God's will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;
- that each of you should learn to control his own body in a way that is holy and honorable,
- not in passionate lust like the heathen, who do not know God;
- and that in this matter no one should wrong his brother or take advantage of him. The Lord will punish men for all such sins, as we have already told you and warned you.
- For God did not call us to be impure, but to live a holy life.
- Therefore, he who rejects this instruction does not reject man but God, who gives you his Holy Spirit.
- Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
- And in fact, you do love all the brothers throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers, to do so more and more.
- Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you,
- so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.
- Brothers, we do not want you to be ignorant about those who fall asleep, or to grieve like the rest of men, who have no hope.
- We believe that Jesus died and rose again and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.
- According to the Lord's own word, we tell you that we who are still alive, who are left till the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep.
- For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
- After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
- Therefore encourage each other with these words.