성경말씀 번역타입 목차
목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.
바울은 성도들이 영적 전쟁에 대비하여 하나님의 전신 갑주를 입어야 함을 강조합니다. 그는 진리, 의의 호심경, 평안의 복음 등 하나님이 주신 무기를 사용하여 악한 영들의 공격을 물리칠 수 있다고 말합니다. 또한 바울은 성도들이 서로를 위해 기도하며, 가정에서도 서로 사랑하고 존중하는 관계를 유지해야 한다고 권면합니다. 결국 이 장은 성도들이 영적 전쟁에서 승리하고 서로 세워 가는 공동체로 살아가야 함을 보여줍니다.
《 에베소서 5장 | 빌립보서 1장 》 |
[ 개역개정 ] 에베소서 6장
- 자녀들아 주 안에서 너희 부모에게 순종하라 이것이 옳으니라
- 네 아버지와 어머니를 공경하라 이것은 약속이 있는 첫 계명이니
- 이로써 네가 잘되고 땅에서 장수하리라
- 또 아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말고 오직 주의 교훈과 훈계로 양육하라
- 종들아 두려워하고 떨며 성실한 마음으로 육체의 상전에게 순종하기를 그리스도께 하듯 하라
- 눈가림만 하여 사람을 기쁘게 하는 자처럼 하지 말고 그리스도의 종들처럼 마음으로 하나님의 뜻을 행하고
- 기쁜 마음으로 섬기기를 주께 하듯 하고 사람들에게 하듯 하지 말라
- 이는 각 사람이 무슨 선을 행하든지 종이나 자유인이나 주께로부터 그대로 받을 줄을 앎이라
- 상전들아 너희도 그들에게 이와 같이 하고 위협을 그치라 이는 그들과 너희의 상전이 하늘에 계시고 그에게는 사람을 외모로 취하는 일이 없는 줄 너희가 앎이라
- 끝으로 너희가 주 안에서와 그 힘의 능력으로 강건하여지고
- 마귀의 간계를 능히 대적하기 위하여 하나님의 전신 갑주를 입으라
- 우리의 씨름은 혈과 육을 상대하는 것이 아니요 통치자들과 권세들과 이 어둠의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들을 상대함이라
- 그러므로 하나님의 전신 갑주를 취하라 이는 악한 날에 너희가 능히 대적하고 모든 일을 행한 후에 서기 위함이라
- 그런즉 서서 진리로 너희 허리 띠를 띠고 의의 호심경을 붙이고
- 평안의 복음이 준비한 것으로 신을 신고
- 모든 것 위에 믿음의 방패를 가지고 이로써 능히 악한 자의 모든 불화살을 소멸하고
- 구원의 투구와 성령의 검 곧 하나님의 말씀을 가지라
- 모든 기도와 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하라
- 또 나를 위하여 구할 것은 내게 말씀을 주사 나로 입을 열어 복음의 비밀을 담대히 알리게 하옵소서 할 것이니
- 이 일을 위하여 내가 쇠사슬에 매인 사신이 된 것은 나로 이 일에 당연히 할 말을 담대히 하게 하려 하심이라
- 나의 사정 곧 내가 무엇을 하는지 너희에게도 알리려 하노니 사랑을 받은 형제요 주 안에서 진실한 일꾼인 두기고가 모든 일을 너희에게 알리리라
- 우리 사정을 알리고 또 너희 마음을 위로하기 위하여 내가 특별히 그를 너희에게 보내었노라
- 아버지 하나님과 주 예수 그리스도께로부터 평안과 믿음을 겸한 사랑이 형제들에게 있을지어다
- 우리 주 예수 그리스도를 변함 없이 사랑하는 모든 자에게 은혜가 있을지어다
《 에베소서 5장 | 빌립보서 1장 》 |
[ 공동번역 ] 에베소서 6장
- 자녀 된 사람들은 부모에게 순종하십시오. 이것이 주님을 믿는 사람으로서 마땅히 해야 할 일입니다.
- "네 부모를 공경하여라." 하신 계명은 약속이 붙어 있는 첫째 계명입니다.
- 그 약속은, 계명을 잘 지키는 사람은 복을 받고 땅에서 오래 살리라는 것입니다.
- 어버이들은 자녀의 마음에 상처를 입히지 말고 주님의 정신으로 교육하고 훈계하며 잘 기르십시오.
- 남의 종이 된 사람들은 그리스도께 복종하듯이 두렵고 떨리는 마음으로 성의를 다하여 자기 주인에게 복종하십시오.
- 사람에게 잘 보이려고 눈가림으로만 섬기지 말고 그리스도의 종답게 진심으로 하느님의 뜻을 실천하십시오.
- 사람을 섬긴다고 생각하지 말고 주님을 섬기는 마음으로 기쁘게 섬기십시오.
- 선한 일을 하는 사람은 그가 종이든 종이 아니든 각기 주님께로부터 그만한 상급을 받는다는 것을 알아두십시오.
- 주인 된 사람들도 자기 종들에게 같은 정신으로 대해 주어야 합니다. 여러분은 종들을 협박해서는 안 됩니다. 그들에게나 여러분에게 주인이 되시는 분은 하늘에 계시며 또 그분은 모든 사람을 차별없이 대해 주신다는 것을 알아두십시오.
- 내가 끝으로 여러분에게 권고할 말은 이것입니다. 여러분은 주님과 함께 살면서 그분에게서 강한 힘을 받아 굳세게 되십시오.
- 속임수를 쓰는 악마에 대항할 수 있도록 하느님께서 주시는 무기로 완전무장을 하십시오.
- 우리가 대항하여 싸워야 할 원수들은 인간이 아니라 권세와 세력의 악신들과 암흑 세계의 지배자들과 하늘의 악령들입니다.
- 그러므로 지금 하느님의 무기로 완전무장을 하십시오. 그래야 악한 무리가 공격해 올 때에 그들을 대항하여 원수를 완전히 무찌르고 승리를 거둘 수 있을 것입니다.
- 그러므로 굳건히 서서 진리로 허리를 동이고 정의로 가슴에 무장을 하고
- 발에는 평화의 복음을 갖추어 신고
- 손에는 언제나 믿음의 방패를 잡고 있어야 합니다. 그 방패로 여러분은 악마가 쏘는 불화살을 막아 꺼버릴 수 있을 것입니다.
- 구원의 투구를 받아 쓰고 성령의 칼을 받아 쥐십시오. 성령의 칼은 하느님의 말씀입니다.
- 여러분은 또한 언제나 기도하며 하느님의 도우심을 청하십시오. 모든 경우에 성령의 도움을 받아 기도하십시오. 늘 깨어서 꾸준히 기도하며 모든 성도들을 위하여 간구하십시오.
- 나를 위해서도 기도해 주십시오. 내가 말을 할 때 마땅히 해야 할 말을 하고 복음의 심오한 진리를 전할 때에 담대하게 말할 수 있도록 하느님께 기도해 주십시오.
- 나는 지금 갇혀 있기는 하지만 이 복음을 전할 사명을 띤 사람입니다. 그러니 마땅히 해야 할 말은 대담하게 말할 수 있게 되기를 빕니다.
- 내가 지금 처해 있는 형편과 하고 있는 일을 여러분도 알았으면 합니다. 우리 친애하는 형제 디키고가 이 모든 소식을 여러분에게 알려줄 것입니다. 그는 주님을 믿는 충실한 일꾼입니다.
- 나는 우리 사정을 알리고 또 여러분의 마음을 격려하기 위하여 이 사람을 여러분에게 보냅니다.
- 하느님 아버지와 주 예수 그리스도께서 여러 교우들에게 평화를 내려주시고 믿음과 더불어 사랑을 베풀어주시기를 빕니다.
- 또한 우리 주 예수 그리스도를 변함없이 사랑하는 모든 사람에게 은총이 내리기를 빕니다.
[ NIV ] 에베소서 6장
- Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
- "Honor your father and mother"--which is the first commandment with a promise--
- "that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth."
- Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
- Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ.
- Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but like slaves of Christ, doing the will of God from your heart.
- Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men,
- because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free.
- And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
- Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
- Put on the full armor of God so that you can take your stand against the devil's schemes.
- For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
- Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
- Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place,
- and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
- In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
- Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
- And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints.
- Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will fearlessly make known the mystery of the gospel,
- for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.
- Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.
- I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you.
- Peace to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
- Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.