카테고리 없음 / / 2025. 2. 28. 07:44

갈라디아서 1장 : 다른 복음은 없다

성경말씀 번역타입 목차

    목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 스크롤 됩니다.

     

    바울은 자신의 사도직과 복음의 기원에 대해 변호합니다. 그는 자신이 사람에 의해 파송된 것이 아니라 예수 그리스도와 하나님 아버지에 의해 직접 부르심을 받았다고 밝힙니다. 바울은 자신이 전한 복음이 인간의 것이 아니라 하나님께로부터 받은 것임을 강조합니다. 그는 이전에 유대교를 박해했던 자신이 이제는 오직 그리스도의 복음만을 전하게 되었다고 고백합니다. 결국 바울은 자신의 사도직과 복음의 정통성을 확립하여, 갈라디아 성도들이 다른 복음에 미혹되지 않도록 경계하고 있습니다.

     

    《 고린도후서 13장 갈라디아서 2장 》

     

    갈라디아서 1장
    갈라디아서 1장

    [ 개역개정 ] 갈라디아서 1장

     

    1. 사람들에게서 난 것도 아니요 사람으로 말미암은 것도 아니요 오직 예수 그리스도와 그를 죽은 자 가운데서 살리신 하나님 아버지로 말미암아 사도 된 바울은
    2. 함께 있는 모든 형제와 더불어 갈라디아 여러 교회들에게
    3. 우리 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 있기를 원하노라
    4. 그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 대속하기 위하여 자기 몸을 주셨으니
    5. 영광이 그에게 세세토록 있을지어다 아멘
    6. 그리스도의 은혜로 너희를 부르신 이를 이같이 속히 떠나 다른 복음을 따르는 것을 내가 이상하게 여기노라
    7. 다른 복음은 없나니 다만 어떤 사람들이 너희를 교란하여 그리스도의 복음을 변하게 하려 함이라
    8. 그러나 우리나 혹은 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
    9. 우리가 전에 말하였거니와 내가 지금 다시 말하노니 만일 누구든지 너희가 받은 것 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
    10. 이제 내가 사람들에게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들에게 기쁨을 구하랴 내가 지금까지 사람들의 기쁨을 구하였다면 그리스도의 종이 아니니라
    11. 형제들아 내가 너희에게 알게 하노니 내가 전한 복음은 사람의 뜻을 따라 된 것이 아니니라
    12. 이는 내가 사람에게서 받은 것도 아니요 배운 것도 아니요 오직 예수 그리스도의 계시로 말미암은 것이라
    13. 내가 이전에 유대교에 있을 때에 행한 일을 너희가 들었거니와 하나님의 교회를 심히 박해하여 멸하고
    14. 내가 내 동족 중 여러 연갑자보다 유대교를 지나치게 믿어 내 조상의 전통에 대하여 더욱 열심이 있었으나
    15. 그러나 내 어머니의 태로부터 나를 택정하시고 그의 은혜로 나를 부르신 이가
    16. 그의 아들을 이방에 전하기 위하여 그를 내 속에 나타내시기를 기뻐하셨을 때에 내가 곧 혈육과 의논하지 아니하고
    17. 또 나보다 먼저 사도 된 자들을 만나려고 예루살렘으로 가지 아니하고 아라비아로 갔다가 다시 다메섹으로 돌아갔노라
    18. 그 후 삼 년 만에 내가 게바를 방문하려고 예루살렘에 올라가서 그와 함께 십오 일을 머무는 동안
    19. 주의 형제 야고보 외에 다른 사도들을 보지 못하였노라
    20. 보라 내가 너희에게 쓰는 것은 하나님 앞에서 거짓말이 아니로다
    21. 그 후에 내가 수리아와 길리기아 지방에 이르렀으나
    22. 그리스도 안에 있는 유대의 교회들이 나를 얼굴로는 알지 못하고
    23. 다만 우리를 박해하던 자가 전에 멸하려던 그 믿음을 지금 전한다 함을 듣고
    24. 나로 말미암아 하나님께 영광을 돌리니라

     

    《 고린도후서 13장 갈라디아서 2장 》

     

    [ 공동번역 ] 갈라디아서 1장

     

    1. 사도인 나 바울로가 이 편지를 씁니다. 나는 사도직을 사람에게서나, 사람을 통해서 받은 것이 아니라 예수 그리스도와 그분을 죽은 자들 가운데서 다시 살리신 하느님 아버지께로부터 받았습니다.
    2. 나는 나와 같이 있는 모든 형제들과 함께 갈라디아의 여러 교회에 문안 드리며
    3. 우리 아버지 하느님과 주 예수 그리스도의 은총과 평화가 여러분에게 내리시기를 빕니다.
    4. 그리스도께서는 하느님 우리 아버지의 뜻을 따라 우리를 이 악한 세대에서 건져내시려고 우리 죄를 짊어지시고 당신 자신을 제물로 바치셨습니다.
    5. 하느님 아버지께서 영원토록 영광을 받으시기를 빕니다. 아멘.
    6. 그리스도의 은총으로 하느님의 자녀가 된 여러분이 그렇게도 빨리 하느님을 외면하고 또 다른 복음을 따라가고 있다니 놀라지 않을 수 없습니다.
    7. 사실 다른 복음이란 있을 수 없습니다. 다만 어떤 사람들이 여러분의 마음을 뒤흔들고 그리스도의 복음을 변질시키려 하고 있을 따름입니다.
    8. 우리는 말할 것도 없고 하늘에서 온 천사라 할지라도 우리가 이미 전한 복음과 다른 것을 여러분에게 전한다면 그는 저주를 받아 마땅합니다.
    9. 전에도 말한 바 있지만 다시 한 번 강조하겠습니다. 누구든지 여러분이 이미 받은 복음과 다른 것을 전하는 자가 있다면 그는 저주를 받아 마땅합니다.
    10. 내가 지금 사람들의 지지를 얻으려고 합니까? 아니면 하느님의 지지를 얻으려고 합니까? 내가 사람들의 호감이나 사려는 줄 압니까? 내가 아직도 사람들의 호감을 사려고 한다면 나는 그리스도의 일꾼이 아닐 것입니다.
    11. 형제 여러분, 내가 전한 복음은 사람이 만들어낸 것이 아니라는 것을 분명히 말해 둡니다.
    12. 이 복음은 내가 사람에게서 받은 것도 아니고 배운 것도 아닙니다. 예수 그리스도께서 직접 나에게 계시해 주신 것입니다.
    13. 내가 전에 유다교 신자였을 때의 소행은 여러분이 다 들었을 터이지만 나는 하느님의 교회를 몹시 박해하였습니다. 아니, 아주 없애버리려고까지 하였습니다.
    14. 나는 그 때 내 동족 중 동년배들 사이에서는 누구보다도 유다교를 신봉하는 데 앞장섰으며 내 조상들의 전통을 지키는 일에 있어서도 훨씬 더 열성적이었습니다.
    15. 그러나 하느님께서는 내가 나기 전에 이미 은총으로 나를 택하셔서 불러주셨고
    16. 당신의 아들을 이방인들에게 널리 알리게 하시려고 기꺼이 그 아들을 나에게 나타내 주셨습니다. 그 때 나는 어떤 사람과도 상의하지 않았고
    17. 또 나보다 먼저 사도가 된 사람들을 만나려고 예루살렘으로 가지도 않았습니다. 나는 곧바로 아라비아로 갔다가 다시 다마스쿠스로 돌아갔습니다.
    18. 그리고 삼 년 후에 나는 베드로를 만나려고 예루살렘에 올라가서 그와 함께 보름 동안을 지냈습니다.
    19. 그 때 주님의 동생 야고보 외에 다른 사도는 만나지 않았습니다.
    20. 내가 여러분에게 써 보내는 이 말이 거짓말이 아니라는 것은 하느님께서 알고 계십니다.
    21. 그 뒤에 나는 시리아와 길리기아 지방으로 갔습니다.
    22. 그래서 유다에 있는 그리스도의 교회들은 나를 직접 대할 기회가 없었습니다.
    23. 그들은 다만 전에 자기네를 박해하고 그 교를 없애버리려고 하던 사람이 이제는 그 교를 전파하고 있다는 소문만 듣고 있었습니다. 그리고 그들은
    24. 내가 하는 일을 두고 하느님을 찬양하였습니다.

     

    [ NIV ] 갈라디아서 1장

     

    1. Paul, an apostle--sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--
    2. and all the brothers with me, To the churches in Galatia:
    3. Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
    4. who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
    5. to whom be glory for ever and ever. Amen.
    6. I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel--
    7. which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
    8. But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned!
    9. As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let him be eternally condemned!
    10. Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
    11. I want you to know, brothers, that the gospel I preached is not something that man made up.
    12. I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
    13. For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
    14. I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
    15. But when God, who set me apart from birth and called me by his grace, was pleased
    16. to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, I did not consult any man,
    17. nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus.
    18. Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter and stayed with him fifteen days.
    19. I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother.
    20. I assure you before God that what I am writing you is no lie.
    21. Later I went to Syria and Cilicia.
    22. I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
    23. They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."
    24. And they praised God because of me.

    갈라디아서 1장갈라디아서 1장갈라디아서 1장
    갈라디아서 1장갈라디아서 1장
    갈라디아서 1장

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유